风啊!
撕开这闷热!切开这闷热吧!
把它撕开两边。

连果子都落不下来——
穿不透这稠密的空气。
果子无法落进闷热,
闷热拖着它们,
顶钝了梨尖,
磨圆了葡萄。

切开这闷热,
从中犁过去,把它从你的路上
翻向两边。


作者
希尔达·杜利特尔

译者
飞白

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《热》  https://mmbizurl.cn/s/6hh8j3ayp  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论