飞白 译

杨通荣, 丁廷森 译


风啊!
风啊!切开这炎热,
撕开这闷热!切开这闷热吧!
劈破这酷暑,
把它撕开两边。
撕它个粉碎。

连果子都落不下来——
果实不能坠地
穿不透这稠密的空气。
穿不破这闷浊的空气——
果子无法落进闷热,
果实不能落下
闷热拖着它们,
透不过这蒸腾逼压的热气
顶钝了梨尖,
是它使葡萄滚圆
磨圆了葡萄。
把梨子尖角磨平

切开这闷热,
斩断这闷热——
从中犁过去,把它从你的路上
犁破热浪开路,
翻向两边。
把它掀在你前进的
路边。


添加译本