湖心岛茵尼斯弗利岛飞白 译

茵纳斯弗利岛袁可嘉 译


我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,
我就要动身走了,去茵纳斯弗岛.
造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;
搭起一个小屋于,筑起泥笆房;
我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,
支起九行云豆架.一排蜜蜂巢。
独住在蜂声嗡嗡的林间草地。
独个儿住着,荫阴下听蜂群歌唱。

那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,
我就会得到安宁,它徐徐下降,
从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;
从朝雾落到蟋蟀歌唱的地方;
那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,
午夜是一片闪亮,正午是一片紫光,
而黄昏织满了红雀的翅膀。
傍晚到处飞舞着红雀的翅膀。

我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝
我就要动身走了,因为我听到
我听得湖水在不断地轻轻拍岸;
那水声日日夜夜轻拍着湖滨;
不论我站在马路上还是在灰色人行道,
不管我站在车行道或灰暗的人行道,
总听得它在我心灵深处呼唤。
都在我心灵的深处听见这声音。


1890
添加译本