哈姆雷特力冈,  吴笛 译

哈姆莱特飞白 译


嘈杂声平息。我走上舞台。
嘈杂的人声已经安静。
我斜身依靠一个门框,
我走上舞台,倚在门边,
从遥远的余音中捕捉
通过远方传来的回声
我将来生活的反响。
倾听此生将发生的事件。

台下有成千副望远镜
一千架观剧望远镜
把夜色一齐朝我对准。
用夜的昏暗瞄准了我。
但愿能免去我这份苦难,
我的圣父啊,倘若可行,
亚伯天父啊,若有可能。
求你叫这苦杯把我绕过。

我珍视你既定的构思,
我爱你执拗的意旨,
扮演这角色,我很乐意。
我同意把这个角色扮演。
可现在演的是另外一出,
但现在上演的是另一出戏,
请求你饶我这么一次。
这次我求你把我豁免。

然而戏的场次已经安排,
可是场次早就有了安排,
最后的结局不可改变。
终局的到来无可拦阻。
我独自尝尽假仁假义
我孤独,伪善淹没了一切。
消度人生——不似漫步田园。
活在世,岂能比田间漫步。


1946
添加译本