徐贞敏 Jami Proctor Xu,美国诗人、翻译家及母亲。著有中文诗集《轻轻的闪光》《突然起舞》,英文诗集《蜂鸟点燃了一颗星星》,翻译诗集吉狄马加的《火里的词语》和宋琳的《星期天的麻雀》。
曾任社科院文学所的访问学者,高地艺术村第一位客居诗人,自2016年在北师大国际写作中心组织诗歌翻译工作坊。曾获珠江旅华诗歌奖、第一朗读者最佳诗人奖,北加州诗歌翻译奖。
柏森(Forest Lin (Mori),1999年—),本名林郁真,台灣新生代詩人,生於台北市,畢業於東吳大學哲學系,高中就讀靜修女中,創作時期始於2016年[^1]。其筆名兼具英文森林之意與日語「森(Mori)」之音,母語詩學與哲學訓練共同形塑了她冷靜而纖細的詩風[^1]。
柏森以哲學為創作底層,作品深受商禽、楊牧、零雨、陳育虹、W·H·奧登、古斯塔夫·馬勒、萊納·瑪利亞·里爾克、漢娜·鄂蘭