М 搜索结果
登录
搜索
М 搜索结果
共搜索到 140 条相关内容。
作者
20
麥克·克魯格
German writer
Marie Luise Kaschnitz
German novelist
米隆·比亚沃舍夫斯基
Polish writer (1922-1983)
诗歌
120
VII. ПРИГОВОР
И
у
п
а
л
о
к
а
м
е
н
н
о
е
с
л
о
阿赫玛托娃
ХИЩНАЯ ПОЭЗИЯU
Я
х
о
ч
у
с
к
р
о
м
н
о
з
а
м
е
т
特奥多奇娅·扎里芙娜
Как соломинкой, пьешь мою душу…
К
а
к
с
о
л
о
м
и
н
к
о
й
п
ь
е
ш
ь
阿赫玛托娃
ХИЖА ПОЕЗІЯU
Я
х
о
ч
у
с
к
р
о
м
н
о
з
а
у
в
а
特奥多奇娅·扎里芙娜
Не будем пить из одного стакана...
Н
е
б
у
д
е
м
п
и
т
ь
и
з
о
д
н
阿赫玛托娃
Она
Я
з
н
а
ю
ж
е
н
щ
и
н
у
м
о
л
ч
а
尼古拉·古米廖夫
Мне больше ног моих не надо
М
н
е
б
о
л
ь
ш
е
н
о
г
м
о
и
х
阿赫玛托娃
Родная земля
И
в
м
и
р
е
н
е
т
л
ю
д
е
й
б
阿赫玛托娃
І все на світі треба пережити
І
в
с
е
н
а
с
в
і
т
і
т
р
е
б
а
莉娜·科斯滕科
我带着问候走向你
我
带
着
问
候
走
向
你
阿星挪
Эмалированное судно / Судно
Э
м
а
л
и
р
о
в
а
н
н
о
е
с
у
д
н
о
鲍里斯·鲍里索维奇·雷日伊
《Отмотай-ка жизнь мою назад》
О
т
м
о
т
а
й
к
а
ж
и
з
н
ь
м
о
ю
鲍里斯·鲍里索维奇·雷日伊
«МАЛЬЧИШКОЙ В СЕРОЙ КЕПОЧКЕ ОСТАТЬСЯ…»
М
а
л
ь
ч
и
ш
к
о
й
в
с
е
р
о
й
к
鲍里斯·鲍里索维奇·雷日伊
***
х
о
ч
е
т
с
я
н
а
у
ч
и
т
ь
с
я
д
ы
多尔吉·扎尔吉列耶夫
***
я
н
а
п
и
с
а
л
с
т
и
х
о
т
в
о
р
е
多尔吉·扎尔吉列耶夫