在梅尔维尔墓


远离此岸,溺死者骸骨堆叠如骰子,
如遗留于海底的使团,常为他所见。
他目睹,掷出数字的骰子砸向
灰蒙蒙的沙岸,尔后痕迹消失。

沉船飘过眼前,不曾鸣钟,
死亡的慨赠如花,那花萼托回出
散落的一页书,苍白的象形字,
那些蜿蜒于贝壳回纹上的凶兆。

在围抱住巨大旋涡的宁静中,
紧缚终得释放,怨恨也获调停,
冷漠如蒙霜的眼,树起了祭坛。
无声的回答在星空中蔓延。

罗盘,四分仪,六分仪不再策谋
更多的潮汐……于青色峭壁高处
所唱的挽歌,唤不醒那海员。
这隐喻式的阴影,仅由海保留。


作者
哈特·克兰

译者
马雁

来源

译者译于2009.7.4 https://www.douban.com/group/topic/18239771/#7314995x4ICpAF


报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:黄照静
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论