被恋着的时候总有那么多要求!


被恋着的时候总有那么多要求!
被抛弃了,任何要求也没有,
我多么高兴:现在是一池清水
在苍白的冰下和死寂相守。

我就要陷在(基督救命呀!)
这明亮的、易碎的冰层,
我求你保存我的信件,
好让后人把我们评论。

聪明的、勇敢的人啊,为了
让他们把你看得更加明白,
在你那光荣的传记里
难道可以留下许多空白?

太甜了啊,人间的饮料!
太密了啊,人间的情网!
总有一天,叫孩子们读到
我的名字——在他们的课本上。

知道我的伤心的故事,
狡黠的脸上泛起微笑……
你既然不给我爱情和安宁,
那就赠给我痛苦的荣耀。


作者
阿赫玛托娃

译者
陈耀球

报错/编辑
  1. 最近更新:王负剑
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论