獐鹿


在黎明昏暗的光线中,在当年最大的一场雪中,
两只蓝黑色的獐鹿站在路上,神色警觉。

我刚到那里的一瞬间
它们碰巧进入我的视野。

它们把二、三年来鹿的秘密生涯
清晰地置于奇谲的雪花屏幕前,

在全面崩溃的景象中犹豫
盯着我瞧。有好几秒盯着我

我想它们在等待我
记起口令,发出信号

一瞬间幕帷给吹开了
在树不成树,路不成路的地方

獐鹿向我走来了。

接着它们弯身穿过篱围,伸直腿

走下山坡,越过孤寂的雪地

走向黑黑的树——最后
似乎是又滑又溜,一路飞奔

飞入大雪片的旋涡,
雪淹没了它们,很快也淹没了近处的蹄印

雪把黎明的灵感
修复为雪景。


1979
作者
特德·休斯

译者
袁可嘉

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论