Hebe es


wenn du mächtig bist das reine Wunder was das Licht des Gehirns strahlt in ein Gedicht als Spiegel für die Außenwelt

den Vormittag als du einsam segelnd auf das Einschiffen wartend weil du es weißt wohin weil es eine sinnvolle Zielstation gibt die dich erwartet

der Trubel der dich beruhigt aufhält fliegt während die sich gesammelten Giftstoffe der Seele reichlich verschwinden

die Aussicht Sehnsucht Einflussflut welche dir hilft weiterzukommen neue Blickwinkel entstehen auf dem Weg in die Ewigkeit

dem ständigen Delirium ohne es ist kein Schaffen nur der Schaffer und sein Werk nur Pfuscher mit zusammengetackerten Dingen

das Unfassbare Nahliegende das schonend schützt und sich versteckt hinter den Dingen hinter dem Licht

oder hebe es in Gedichte in den bewegungslosen Sturm ströme in das freie Staunen verschwindend machende Strömungen nur tümpele nie hier in dieser Scheiße


作者
Tibor Pinter

译者
Bayer Béla

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Pint%C3%A9r_Tibor-1954/Emeld_be/de/66202-Hebe_es


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论