Musique des grillons (fragment)


Des U et puis des I attaquent l'ouverture:

Pipeaux et violons. Jusqu'au soir elle dure,

Mais quand descend le noir silence de la nuit,

La musique, on dirait, se rafraîchit en lui.

L'I crisse au ciel et l'U résonne en la verdure.

Une réponse, et c'est la fin de l'ouverture.

Uru-crus et cris-cris se multiplient tous deux:

Mille voix en faisceau, tout un chœur merveilleux

De sons nourris, serrés, noués en flots agiles

Pour encercler et prendre à l'abordage une île.

De la musique s'enfle encore l'océan

Secouant et frappant les cordes en tous sens:

Us éclatants, cris-cris fusant en clartés fraîches,

Confetti de lumière ou sons lancés en flêches,

Un combat, jusqu'au ciel, entre clairons de fées,

Ton oreille et tes nerfs en visions plongés!

Et toi, le lendemain – pipeaux et violons –

Tu es I, tu es U, tu n'es plus que grillons…


作者
洛倫·邵博

译者
Jean Rousselot

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Szab%C3%B3_L%C5%91rinc-1900/S%C3%ADppal%2C_heged%C5%B1vel/fr/21831-Musique_des_grillons_%28fragment%29


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论