Je suis couchée sur des ailes


Je n'ai plus force ni beauté,
un lit blanc pour m'engloutir -
oh mon chéri, oh mon chéri,
ne me laisse pas mourir,
tant que l'odeur des continents
toujours m'incite à partir,
chasse l'horrible oiseau-fourchu
qui voudrait m'ensevelir

Le chien du boucher trouve mince
sa maigre pitance : moi -
tout la vie pétrit ensemble
la charogne et la flamme : moi.
Lave-moi, n'aie crainte, n'aie crainte,
car ils ne m'atteindront pas
couchée même - mais stir des ailes :
Dieu mène l'envol de moi.


作者
Margit Szécsi

译者
Rácz Judit

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Sz%C3%A9csi_Margit-1928/Sz%C3%A1rnyakon_fekszem/fr/39669-Je_suis_couch%C3%A9e_sur_des_ailes


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论