Le nozze di Tàpa


Ruggisce il contrabbasso, tal melodia strana,
S’intromette anche la campana fessa,
Cani ululano cupamente alla luna,
I corvi rispondono dalla sponda opposta.
Ruggisce il contrabbasso, la sposa s’è fatta donna,
La vita qui non è fatta di burle e di enigma,
Il vino viene bevuto, la donna conciata,
E si suda dal mattino alla sera.
Ma d’inverno, d’inverno il mondo si ferma,
Il silenzio delle infinite sere ci aspetta,
L’uomo orso dorme e brontola nel sonno,
Dentro gli uomini, fuori il cane, suo fedele amico.
Ruggisce il contrabbasso, anche la luna si spegne,
Il paraninfo svuota fino in fondo il suo bicchiere,
Albeggia piano sulla landa dalla nebbia coperta,
Nei campi, la Morte falciatrice vaga.


作者
Gyula Juhász

译者
Cikos Ibolja

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Juh%C3%A1sz_Gyula-1883/T%C3%A1pai_lagzi/it/37743-Le_nozze_di_T%C3%A0pa


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论