Verso Emmaus


per Árkosy Lajosné
Le campane suonavano tanto fragorose,
La gente nereggiava incredibilmente,
Sotto il baldacchino, la Santità avanzava…
Gerusalemme! – pensai io nel frattempo –
E pensai: vado piuttosto a Emmaus,
Sull’Emmaus or’ scende l’imbrunire,
Sono cosi azzurre le montagne lontane.
A lascar’ la città mi avviai tosto.
E come il cielo divenne sempre più azzurro:
Pensai, questo ormai è il Suo cielo.
Il suono della campana divenne più sonnolento,
Come se la voce giungesse da sotto l’acqua,
O provenisse da una nebbia infinita:
Pensai: questa ormai è la Sua parola.
Verso Emmaus il paesaggio divenne più fresco,
Vidi dappertutto piccoli fiorellini,
Piccole violette ai bordi della mia via:
Pensai: questi sono ormai i Suoi fiori!
Come raggiunsi il bosco più cupo,
Qualche uccello cinguettava nel sonno:
Pensai: ecco, questi sono i Suoi uccelli,
Come adorava gli uccelli del cielo!
Un magnetismo percorreva gli alberi bruni,
Le dita ossute che s’ergevano al cielo,
Come se fossero già riempite di fiori. –
Sapevo: or’ è Lui, che parla agli alberi.
Se sentì il suono triste della campana grave,
Spegnendosi nello spesso fogliame,
Ma io stavo là fuori ed ero così felice,
Come colui che Lo vide -  ed è giunto alla destinazione.
Cluj – Napoca, bosco di Hoia, sera del Sabato santo


作者
Sándor Reményik

译者
Cikos Ibolja

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Rem%C3%A9nyik_S%C3%A1ndor-1890/Emmaus_fel%C3%A9/it/48888-Verso_Emmaus


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论