Come nel campo…


Come nel campo il bambino
raggiunto dal temporale,
e non c'è casa o madre
dove potesse andare,
il cielo pesante e furioso romba,
sul campo svolazza la paglia,
e lui come animale mugola,
piangerebbe, ma ha paura,
sospirerebbe, ma d'improvviso
arriva un soffio gelido dal cielo,
e solo quando un brivido leggero
corre sul suo magro corpo e viso,
come un lampo improvviso
e la pioggia nera diluvia tutto
come se fosse suo pianto gigantesco,
che si accumula nei campi,
inonda l'erba, colma le fosse,
ne scava altre, ondeggia nel prato,
nel ruscello, anzi nel cielo,
e il bambino si avvia nel campo;
così mi sorprese il desiderio
selvaggio e improvviso
e cominciai a piangere,
sebbene fossi già uomo.
E su questa terra
bagnata di pianto
dove è difficile
alzare i piedi,
quando c'è fretta,
mi fermo ora.
Il suo desiderio
ignorerei se mi amasse.


作者
尤若夫·阿蒂拉

译者
Agnes Preszler

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/J%C3%B3zsef_Attila-1905/Mint_a_mez%C5%91n%E2%80%A6/it/21956-Come_nel_campo%E2%80%A6


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论