La notte


Dorme il cuore e nel cuore dorme il tormento,
vicino la ragnatela dorme la mosca sul muro;
v’è silenzio nella casa, è quieto anche il topo,
dorme il giardino, il ramo, il picchio nel tronco,
nella rosa la cetonia dorata, l’ape nell’alveare,
nei chicchi di grano maturi dorme l’estate,
nella luna dorme la fiamma, medaglia fredda nel cielo;
si desta l’autunno e di notte va a rubar’ di soppiatto.
1. giugno 1942.


作者
Miklós Radnóti

译者
Cikos Ibolja

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Radn%C3%B3ti_Mikl%C3%B3s-1909/%C3%89jszaka/it/51735-La_notte


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论