Óda


1 
 Itt ülök csillámló sziklafalon.
 Az ifju nyár
 könnyű szellője, mint egy kedves
 vacsora melege, száll.
 Szoktatom szívemet a csendhez.
 Nem oly nehéz -
 idesereglik, ami tovatűnt,
 a fej lehajlik és lecsüng
 a kéz.
Nézem a hegyek sörényét -
 homlokod fényét
 villantja minden levél.
 Az úton senki, senki,
 látom, hogy meglebbenti
 szoknyád a szél.
 És a törékeny lombok alatt
 látom előrebiccenni hajad,
 megrezzenni lágy emlőidet és
 - amint elfut a Szinva-patak -
 ím újra látom, hogy fakad
 a kerek fehér köveken,
 fogaidon a tündér nevetés.
2 
 Óh mennyire szeretlek téged,
 ki szóra bírtad egyaránt
 a szív legmélyebb üregeiben
 cseleit szövő, fondor magányt
 s a mindenséget.
 Ki mint vízesés önnön robajától,
 elválsz tőlem és halkan futsz tova,
 míg én, életem csúcsai közt, a távol
 közelében, zengem, sikoltom,
 verődve földön és égbolton,
 hogy szeretlek, te édes mostoha!
3 
 Szeretlek, mint anyját a gyermek,
 mint mélyüket a hallgatag vermek,
 szeretlek, mint a fényt a termek,
 mint lángot a lélek, test a nyugalmat!
 Szeretlek, mint élni szeretnek
 halandók, amíg meg nem halnak.
Minden mosolyod, mozdulatod, szavad,
 őrzöm, mint hulló tárgyakat a föld.
 Elmémbe, mint a fémbe a savak,
 ösztöneimmel belemartalak,
 te kedves, szép alak,
 lényed ott minden lényeget kitölt.
A pillanatok zörögve elvonulnak,
 de te némán ülsz fülemben.
 Csillagok gyúlnak és lehullnak,
 de te megálltál szememben.
 Ízed, miként a barlangban a csend,
 számban kihűlve leng
 s a vizes poháron kezed,
 rajta a finom erezet,
 föl-földereng.
4 
 Óh, hát miféle anyag vagyok én,
 hogy pillantásod metsz és alakít?
 Miféle lélek és miféle fény
 s ámulatra méltó tünemény,
 hogy bejárhatom a semmiség ködén
 termékeny tested lankás tájait?
S mint megnyílt értelembe az ige,
 alászállhatok rejtelmeibe!...
Vérköreid, miként a rózsabokrok,
 reszketnek szüntelen.
 Viszik az örök áramot, hogy
 orcádon nyíljon ki a szerelem
 s méhednek áldott gyümölcse legyen.
 Gyomrod érzékeny talaját
 a sok gyökerecske át meg át
 hímezi, finom fonalát
 csomóba szőve, bontva bogját -
 hogy nedűid sejtje gyűjtse sok raját
 s lombos tüdőd szép cserjéi saját
 dicsőségüket susogják!
Az örök anyag boldogan halad
 benned a belek alagútjain
 és gazdag életet nyer a salak
 a buzgó vesék forró kútjain! 
 Hullámzó dombok emelkednek,
 csillagképek rezegnek benned,
 tavak mozdulnak, munkálnak gyárak,
 sürög millió élő állat,
 bogár,
 hinár,
 a kegyetlenség és a jóság;
 nap süt, homályló északi fény borong -
 tartalmaidban ott bolyong
 az öntudatlan örökkévalóság.
5 
 Mint alvadt vérdarabok,
 úgy hullnak eléd
 ezek a szavak.
 A lét dadog,
 csak a törvény a tiszta beszéd.
 De szorgos szerveim, kik újjászülnek
 napról napra, már fölkészülnek,
 hogy elnémuljanak.
De addig mind kiált -
 Kit két ezer millió embernek
 sokaságából kiszemelnek,
 te egyetlen, te lágy
 bölcső, erős sír, eleven ágy,
 fogadj magadba!...
(Milyen magas e hajnali ég!
 Seregek csillognak érceiben.
 Bántja szemem a nagy fényesség.
 El vagyok veszve, azt hiszem.
 Hallom, amint fölöttem csattog,
 ver a szivem.)
6 
 (Mellékdal)
 (Visz a vonat, megyek utánad,
 talán ma még meg is talállak,
 talán kihűl e lángoló arc,
 talán csendesen meg is szólalsz:
Csobog a langyos víz, fürödj meg!
 Ime a kendő, törülközz meg!
 Sül a hús, enyhítse étvágyad!
 Ahol én fekszem, az az ágyad.)


作者
尤若夫·阿蒂拉

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/J%C3%B3zsef_Attila-1905/%C3%93da


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论