Zonder hoop


Langzaam peinzend

Aan het einde bereikt de mens

een drassige droeve woestijn,

en peinzend aanvaardt hij dan

de hopeloosheid in zijn brein.

Zonder zelfbedrog tracht ik zo

in alle rust rond te kijken.

Een zilverige zwaai van de bijl

gaat de abeel bedreigen;

mijn hart op een tak van niets,

onhoorbaar klopt het tere orgaan.

De sterren wentelen ongestoord

voort in hun eeuwige baan.


作者
尤若夫·阿蒂拉

译者
Antal Sivirsky

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/J%C3%B3zsef_Attila-1905/Rem%C3%A9nytelen%C3%BCl/nl/3542-Zonder_hoop


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论