Job


Protože dcery mé i syni
shořeli a s nimi jejich stan
a tělo se mi stalo trýzní,
neb od Satana zle jsem drán

a přátelé též, ovšem dobří,
když život bez vin zdeptán jest,
Lhostejně hlavou pokyvují,
jakkoli nezasloužen trest –

ne kvůlu tomu, ne snad proto,
žaloba se mi dere z úst,
vždyť přece nijak pro odměnu
jsem rost tak, jak moh jsem růst.

Leč byť bych dvojnásob měl synů
a dvakrát honosnější dům
a byť i svitlo ve svědomí
všem Bildadům a Sófarům,

dnes vím: Pán mě neostříhá,
co udeřilo, může nanovo.
Pod střechou se mi zabydlela
na věků bezbrannost.


作者
Magda Székely

译者
Slavík, IvanSzymanowska, Lucie

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Sz%C3%A9kely_Magda-1936/J%C3%B3b/cz/3272-Job


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论