Autoportret


Izgubljeno pismo Vincenta van Gogha bratu

Tako je lijepo krenulo sve, dragi brate,
 sjećaš se malog Vinsenta koji
 cijeli je gospodnji vrt htio sam
 naslikati. Tako je žarke boje
 i sjaje vidio da bi Tizian
 skriti se mogao pred njim. Ko
 Adam koji je prvi put vidio
 tu čudnovatu sliku Nepoznata
 Velikog Stvaranja, tako sam zurio ja
 u ovaj lijepi svijet. Malo me luckastim
 smatrali zato oni, ostali ljudi,
 koji su, bome, za unosnijim
 stvarima žudjeli, pa su za mene
 govorili: bolje bi za njega bilo
 pametnije da počne stvari. No mene
 pogrešno stvori Nepoznati Majstor,
 pa sad u jednom vrtu što ga je možda
 stvorio kao antitezu raja
 ispaštavam svoj veliki grijeh
 što sam jednostavno htio obogatiti
 svijet i čovjeka i što sam tako
 volio svijet kao djeca.
 Uvijek sam i ostao veliko dijete,
 brate, ti znaš, jer ti si me volio
 i shvaćao, pa mi opraštao rado
 što sretnim htjedoh učiniti svakog
 ovdje, svakog tko živi, dok nisam propao,
 najčudnovatije sam sjaje
 naslikati htio, al se utamnio
 potpuno moj svijet. No ja vjerujem
 da ću jednom negdje ipak biti ono
 što postati htjedoh. Zasad ću
 otpatiti život. Samo sve ono
 žalim što sam naslikati mogao:
 slike. Cijeli jedan beskraj!


作者
Gyula Juhász

译者
Enver Čolaković

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Juh%C3%A1sz_Gyula-1883/%C3%96narck%C3%A9p/hr/38477-Autoportret_


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论