黑雪花


落雪了,没有光。一个月亮
或两个月亮,秋天披上了僧袍,
也给我捎来了消息,乌克兰山坡的一片叶:

“想想吧,此地也已入冬,第一千次
在这片大河奔流之地:
雅各的天国之血,受斧钺的祝福……
哦,冰,非尘世的红——它们的统领
带上全部人马,跋涉在昏蒙的阳光里……孩子呵,一块布
将我裹紧,当头盔闪烁,
当冰绽裂,玫瑰色的冰土,当你父亲的骸骨
如雪尘飞扬,雪松之歌
碎裂在马蹄下
……
一块布,窄窄一方,好让我珍藏
因你学会哭泣,在我身旁
这逼仄的世界,我的孩子,世界将永不,为你的孩子,变绿!”

秋天,母亲,它滴着血离我而去,雪灼烧我:
当我寻找我的心,发觉它在哭泣,呵,我便找到了那种气息,夏天的,
如你的气息。
当我流泪,我就织起小小的布帕。


作者
保罗·策兰

译者
黄雪媛

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论