奥德修斯致特勒马科斯


我的特勒马科斯,
特洛伊之战
已经结束。谁是战胜者——不记得了。
想必是希腊人:只有希腊人
会把那么多死者抛在野外……
毕竟回家的路
还是太长,
当我们在那里浪费时间的时候,
波塞冬好像延伸了空间。
我不知道,我身在何处,
面前的是什么。一个污秽的岛屿、
灌木丛、建筑工地、一群猪的哼哼声、
荒芜的花园、某个女王、
杂草和石头……亲爱的特勒马科斯,
所有的岛屿彼此相似,
在你那么久久漂泊的时候;脑子也
已昏乱,由于数浪花,
充斥着地平线的眼睛在哭泣,
淡而无味的肉遮住听觉。
我不记得战争的结局,
你现在几岁,也不记得了。
长大吧,我的特勒马科斯,长吧。
只有诸神知道,我们能否再相见。
你现在已经不是当初的那个婴儿,
我曾在你的面前挡住公牛。
若不是帕拉梅德,我们就会在一起生活。
不过也许他是对的:没有我
你摆脱了俄狄浦斯情结,
于是你的梦,我的特勒马科斯啊,也纯洁无邪。


1972
作者
约瑟夫·布罗茨基

译者
娄自良

报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论