Night’s Dark Hand


With one hand, dark night mounts
the steps. Through the keyhole
you soon hear my breath. Tortured
with blindness, you feel the back
of my chair; like a fine needle,
you pierce the core of my life

and stitch it
into reverence for the body
felt by hallucinated death.
In the name of the blind, you rend apart
my whole sinful being—eyes plucked, tongue silenced.
As if slain but reborn
I grow new skin.


作者
魯西西

译者
史春波乔治·奥康奈尔PKU Poetry Translation Workshop

来源

https://pangolinhouse.com/poets/lu-xixi/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论