小镇并不存在,
唯有那棵黑发的树,像溺死的女人
滑升进炽热的天空。
小镇是寂静的。夜在十一颗星中沸腾。
哦,星夜,星夜!我想
就这样死去。
它在动。它们全都活着。
甚至月亮也在它橙黄的铁箍中鼓胀,
像神一样,把孩子从它的眼中推出。
那古老而无形的蛇吞尽群星。
哦,星夜,星夜!我想
就这样死去:
投入那翻涌的夜的猛兽,
被那条巨龙吸走,从我的生命中
撕裂而出,没有旗帜,
没有肚腹,
没有哭喊。
那并不能阻止我产生一种可怕的渴望——我该说出这个词吗——宗教。于是我在夜晚出去,去画星星。 (文森特·梵高写给弟弟的信)
小镇并不存在,
唯有那棵黑发的树,像溺死的女人
滑升进炽热的天空。
小镇是寂静的。夜在十一颗星中沸腾。
哦,星夜,星夜!我想
就这样死去。
它在动。它们全都活着。
甚至月亮也在它橙黄的铁箍中鼓胀,
像神一样,把孩子从它的眼中推出。
那古老而无形的蛇吞尽群星。
哦,星夜,星夜!我想
就这样死去:
投入那翻涌的夜的猛兽,
被那条巨龙吸走,从我的生命中
撕裂而出,没有旗帜,
没有肚腹,
没有哭喊。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论