TANGERINES


All winter he eats tangerines,
sometimes at the table,
sometimes on a bus.
Sometimes, as he’s eating,
snow falls inside the bookcase.
Sometimes instead of eating,
he simply peels, slowly,
as if something lives within.

So he eats tangerines, all winter long,
and while eating recalls a novel
in which the heroine also brought to the table
a dish of tangerines. One kept rolling
till the end of the story.
But he can’t name the author.
He simply eats the tangerine in silence.
The peels on his windowsill rise higher.

At last an image comes, several tangerines,
in childhood, placed near his hospital bed.
His mother had found them somewhere.
Though his little brother begged one, mother refused.
He shared, but neither
would eat the last tangerine,
which stayed on the night stand.

Who knows what became of it?

So he eats tangerines all winter,
especially on snowy days, gray days.
He eats slowly, as if
there’s plenty of time,
as if he’s devouring darkness.
He eats, peels, and when he lifts his head,
snow glitters at the window.


作者
王家新

译者
Diana ShiGeorge O'Connell

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论