(BESTIAL TENDERNESS, 1981)


APPALLED AT THE DROPLETS THAT STAY, THE SNOW STAINING,

scared to think – bleeding on snow in this way

of when I’ll tomorrow unwrap with grin straining

the bandaged remains of my poems today



Tomorrow, ere I’ll sog hard bread, coffee-dunking,

I’ll first have to settle what I did tonight

what happened, from stains on the wrap un-debunking

– the pain that leaves feelings too dark to be light



Like an old back-to-front lead-well-read type-setter

daily I turn back the print of wounds bitten,

poems in words strangely unbeknown fourlettered

– that can be grasped only once they’ve been written…


作者
J. H. Krchovský

译者
Václav Z J Pinkava

来源

https://www.vzjp.cz/basne.htm


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论