WHITE TABLEAU


Generous December. On the plain, snow-tainted

someone stood, palette in hand, wan.

It snowed, it snowed on, onto what he painted.

He did not know, he painted on



that naked winter, her bones bared uneasy,

her lap’s vale, deeper than he desired to show,

and bosom peaks, steep, vertiginous dizzy.

His model gathered snow.



A circling rook, oh God, whence hither flurrying

and for what tribulation?

Generous December. Snow falling, scurrying,

palette of deprivation.



That dreadful helplessness to seize the rendering,

its endless canvas-fall

much like the snow, so white, and wondering,

why fall at all!



That dreadful helplessness to halt what is so fleeting!

Your hand has become feeble,

your tongue is tied and not up to repeating

the thawing, dribble:



Oh changes constant, meld of melts uncommon,

Oh changes constant, deliquescent snows,

where will my soul repose, within which woman

may snowdrifts close?



Generous December. On the plain, snow-tainted

someone stood, palette in hand, wan.

It snowed, it snowed on, onto what he painted.

He did not know, he painted on.


作者
Jiří Orten

译者
Václav Z J Pinkava

来源

https://www.vzjp.cz/basne.htm


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论