LATE AUTUMN


The sky’s own purple pall,

the garden’s russet veiling …

Who will reveal, recall,

that twain woe, stifled, ailing

under their dense-knit gauze

in billows undulating

as dying breezes pause,

like a hand, missives writing

on tissue, pardons airing,

before it falls, cools finally …

By autumn yet, preparing

to give myrrh, handed kindly

to salve that shrouding bloody

and lift that fusty screening,

in time for Christmas, ready

in land snow-scented, gleaming?


作者
Bohuslav Reynek

译者
Václav Z J Pinkava

来源

https://www.vzjp.cz/basne.htm


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论