HORA ŘÍP


Viděl jsem hory plné ledu,

však zpívat o nich nedovedu.



Jiskřily dálky nad hlavami

jak bledě modré drahokamy.



Jímala závrať při pohledu,

zpívat však o nich nedovedu.



Když ale vidím na obzoru

uprostřed kraje nízkou horu,



na nebi mráček běloskvoucí

- přestane srdce chvíli tlouci.



Oblaka letí v klasech zralých

a koně dupou po maštalích.



V panácích jsou už všude snopy

a svatý Jiří zvedá kopí,



aby je vrazil ve chřtán dračí,

a motýl spěchá po bodláčí;



a jako krůpěj na prstenu

třpytí se drobná kvítka rmenu.



Tu nemohu se vynadívat

a všechno ve mně začne zpívat,



zpívat i plakat. Maminko má,

jak je to hezké u nás doma!


作者
雅罗斯拉夫·塞弗尔特

来源

https://www.vzjp.cz/basne.htm


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论