Einsamkeit


In sich allein sein, welche Gnade:
Du schreitest hin durch ewige Paradiese
im Garten den dir kein Löwe und keine Schlange stört,
du sprichst mit Geistern inniger
und reiner
als du mit Lebenden je kannst.
Die Scheu verschwindet
und die Angst
vor Bösem und vor dem Mißbrauch deiner Zartheit
und was die Torheit dir versagt,
hier genießest du in himmlischer Vollendung.
Alle Wünsche die aufsteigen
aus dem tiefen See
vermählen sich und schlingen reizende
Girlanden um dein Lager.
Die Liebe der Lebendigen umgibt
dich zärtlich;
so fern sie sind,
hier reden sie mit dir.
Geheime Liebe, die du vor jedem Licht verbirgst:
Ein Wonnenrausch umgibt dich,
das Göttliche ist dein.


作者
曼弗里德·海宁格

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论