AN EUCH, DIE DAS NEUE HAUS BAUEN


WENN DU dir deine Wände neu aufrichtest-
Deinen Herd, Schlafstatt, Tisch und Stuhl-
Hänge nicht deine Tränen um sie, die dahingegangen,
Die nicht mehr mit dir wohnen werden
An den Stein
Nicht an das Holz-
Es weint sonst in deinen Schlaf hinein,
Den kurzen, den du noch tun mußt.

Seufze nicht, wenn du dein Laken bettest,
es mischen sich sonst deine Träume
Mit dem Schweiß der Toten.

Ach, es sind die Wände und die Geräte
Wie die Windharfen empfänglich
Und wie ein Acker, darin dein Leid wächst,
Und spüren das Staubverwandte in dir.

Baue, wenn die Stundenuhr rieselt,
Aber weine nicht die Minuten fort
Mit dem Staub zusammen
Der das Licht verdeckt.


作者
内莉·萨克斯

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《当你重新造起炉壁,别把眼泪挂在那已消逝的事物上》  https://mmbizurl.cn/s/YDxs1w3Qq  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论