回家途中


每次我说,
“世上无真理”
葡萄就会显得肥硕。
狐狸跑出洞。

你……你说,
“真理有很多。
而他们也非真理的零配件”
这时,夜树就开始变幻,
吐出绿中泛蓝的雾气。

我又说,
“文字不是哪个单词的外表。
零件之和,还是零件。
眼睛才是世界的测量员。”

你又说,
“偶像们见识过各种贫穷,
蛇,金和虱子,
但没见过真理。”

恰在此时,静寂变得最大,
最长,夜晚变得最圆,
秋香也变得最暖,
最近,最最浓烈。


作者
华莱士·史蒂文斯

译者
张枣

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论