“我对身体没有往日的柔情……”


我对身体没有往日的柔情
但我忍受它,如负重的牲口
它是有用,却需要不厌其烦
应付痛苦和欢乐、痛苦和欢乐
有时它在狂喜中凝固
有时它成为梦想的避难所

我知道它曲折的走廊
我知道疲劳从何而来
哪些韧带会因为大笑而绷紧
我知道泪水独特的味道
与血的味道是那么相似

我的思想——一群恐惧的鸟
它们以我身体的皱纹为食
我对身体没有往日的柔情
但我从未如此强烈地感到
我之所及,远不超过一臂之距
高不不超过踮起脚尖的高度


作者
哈丽娜·波希维亚托夫斯卡

译者
李以亮

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论