给爱情验尸


姑且说你已死了
那么说我爱过你就不为过:
爱就像死一样确凿绝对,
谁也不会对另一方做什么假证——
可是,你还活着。

不,我并不爱你
     我讨厌这个字,
这个字蕴含私自的暴政,众口同声,
你的自由属于你,不属于我自己:
但是我守持独立的疯狂犹如攥紧一柄剑,
将它插入你的身体,通宵不歇。

假若死终将我们的骨头剥刮得只剩枯骨,
那么这便是肉而肉有着醉人的甜美
犹如酒杯在诱人的月华中熠熠生辉:
伸出你的纤手将月光拧灭吧,
不过也许它从来就不曾在那儿,
所以绝不要对我做什么承诺:
只要穿过今夜的距离到此,
再次抚触这个流转的瞬间
      在你沉睡之前——


作者
阿尔·珀迪

译者
得一忘二

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论