弗兰切斯卡


你走出黑夜,到来了,
一手拿着鲜花数朵,
而今你将走出纷纶的人群,
走出关于你的蜚短流长。

既然已在初始之物中见过你,
我便愤然于俗众
在庸常之所说出你的名字。
惟愿清凉的波涛涌上我的灵知,
愿此世干爽如一片枯叶
或如一朵蒲公英的伞荚随风飘离,
那么我将再次找到你,
独自一人。


作者
埃兹拉·庞德

译者
得一忘二

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《我在元初的万物中见过你》  https://mmbizurl.cn/s/KNRFjkLnP  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论