咏朱丽娅的嗓音 PoemWiki如此柔顺、如此温婉,你声如银铃,任谁听到,都会被蛊惑得不再出声,可我竟能看你在内室走动,听你低吟,和着珠光闪烁的七弦琴婉转抑扬地轻哼。作者罗伯特·赫里克译者得一忘二报错/编辑最近更新:传灯初次上传:有糖添加诗作其他版本英语 [原作]“Upon Julian's Voice” 罗伯特·赫里克+对照简体中文得一忘二添加译本
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论