风鹰

——献给我主耶稣

我看见了那黎明的宠儿,在今天早上,
在日光王子的国度,受斑斓黎明引诱的茶隼
正高高翱翔,起伏盘旋,身下是平稳的烟云,
它忘情地旋转,缰绳是它波状的翅膀!

然后它飞去,飞去,自由地飞向前方,
像穿着冰鞋平稳滑过弯道:那疾速,那滑行 
漠视迎面吹来的大风。我这颗深深隐藏的心
被一只鸟触动——为它的胜利而激荡!

粗犷的姿态、力量和美,哦,风云,荣耀,翅羽 
在这儿融合!而此刻,从你喷出的火花 
证明你具有千倍的美,也更危险,哦,我的骑士!

这并不奇怪:长久的劳作会使翻地的犁铧 
闪光,而灰暗的余烬,哦,我亲爱的,
也会掉落,裂开,露出里面金子般的朱砂。


作者
杰拉尔德·曼利·霍普金斯

译者
曹明伦

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论