我能否把你比作夏季的一天?
我能否将你比作夏季的一天?
你可是更加可爱,更加温婉;
而你更加可爱、更加温婉:
狂风会吹落五月的娇花嫩瓣,
狂风吹落五月的美丽花蕾,
夏季出租的日期又未免太短:
夏季出租的期限太过短暂:
有时候苍天的巨眼照得太灼热,
有时天空之眼闪耀得炎热,
他金光闪耀的圣颜也会被遮暗;
而他的金色面容时常被遮暗,
每一样美呀,总会失去美而凋落,
一切美都会从美中衰减,
被时机或者自然的代谢所摧残;
被机缘或自然的变幻而摧残:
但是你永久的夏天决不会凋败,
但你永恒的夏天不会消逝,
你永远不会失去你美的形象;
你也不会失去拥有的美善,
死神夸不着你在他影子里徘徊,
当你在永恒的诗句中与时间同长
你将在不朽的诗中与时间同长;
死神也不能夸说你在他阴影中彷徨,
只要人类在呼吸,眼睛看得见,
只要人们能呼吸或眼睛看得清
我这诗就活着,使你的生命绵延。
这首诗就存在,并给予你生命。