Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
主啊:是时候了。夏日曾经何其盛大。
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
将你的阴影落于日晷之上,
und auf den Fluren laß die Winde los.
并任使群风扑向田野。
Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
请你令最后的果实长得美满;
gieb ihnen noch zwei südlichere Tage,
再给它们两日更南的天候,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
促使它们拥向成熟并把
die letzte Süße in den schweren Wein.
最后的甜美注入浊酒。
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
谁此刻无家,就别再建筑。
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
谁此刻孤独,便将长久如许,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
要醒来,去读,去写长长的信
und wird in den Alleen hin und her
并在这林荫道间往复
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.
不安地彳亍,当叶片沙沙作响。