Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Lord, it is time. The summer was too long.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
Lay your shadow on the sundials now,
und auf den Fluren laß die Winde los.
and through the meadow let the winds throng.
Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
Ask the last fruits to ripen on the vine;
gieb ihnen noch zwei südlichere Tage,
give them further two more summer days
dränge sie zur Vollendung hin und jage
to bring about perfection and to raise
die letzte Süße in den schweren Wein.
the final sweetness in the heavy wine.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Whoever has no house now will establish none,
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
whoever lives alone now will live on long alone,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
will waken, read, and write long letters,
und wird in den Alleen hin und her
wander up and down the barren paths
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.
the parks expose when the leaves are blown.