边缘赵琼,  岛子 译

边缘得一忘二 译


这个女人尽善尽美了,
这女人完美了。
她的死
她僵死的

身体带着圆满的微笑,
躯体带着功成名就的微笑,
一种希腊式的悲剧结局
古希腊必然命运的幻觉

在她长裙的褶缝上幻现
流淌在她长罩袍的皱褶中,
她赤裸的
她赤裸的

双脚像是在诉说
双脚似乎在说:
我们来自远方,现在到站了,
我们走了这么远,都结束了。

每一个死去的孩子都蜷缩着,像一窝白蛇
每个夭死的孩子蜷曲着,一条白蛇。
各自有一个小小的
各自守着一只小小的

早已空荡荡的牛奶罐
盛奶的罐子,现已空了。
它把他们
她已将他们折叠

搂进怀抱,就像玫瑰花
放回她的身体,如一朵玫瑰的
合上花瓣,在花园里
花瓣在花园僵枯时闭合,

僵冷,死之光
而馨香如血流
从甜美、纵深的喉管里溢出芬芳。
涌出这朵夜花甜蜜幽深的喉管。

月亮已无哀可悲,
月亮没什么可悲伤的,
从她的骨缝射出凝睇。
从她罩着骨头的头巾里呆看。

它已习惯于这种事情。
对这种事她已习以为常。
黑色长裙缓缓拖拽,悉悉作响。
她的黑块噼啪地开裂缓慢地移动。


1963.2.5
添加译本