Fin septembreEugène Guillevic 译

Krajem septembraJovica Letić 译


Le val est riche encor des fleurs de ses jardins,
U dolu još cveta kasnih basta cveće,
Et vert le peuplier dans la fenêtre ouverte.
Još se pred prozorom zeleni topola,
Mais le monde d'hiver, l'aperçois-tu qui vient?
al, vidiš, odanle već se zima kreće?
La neige sur la cime au loin donne l'alerte.
I sneg je već pao povrh brega gola.
Encor l'été brûlant brûle mon jeune coeur,
Još u mome srcu leto ne izblede
Mais si la sève en lui monte et le renouvelle,
I u njemu cvate pramaleće čelo,
Déjà des fils d'argent dans mes cheveux révèlent
l tamnu mi kosu prošaraše sede,
Que les froids de l'hiver vont montrer leur vigueur.
Dirnu moju glavu zimsko inje belo.

Odjuriće život, cvat će strti studi…
Car s'effeuillent les fleurs et s'enfuit notre vie...
Sedi mi u krilo, draga, dok sam s tobom!
Viens donc, ô mon aimée, te blottir sur mon sein.
Ti što sada glavu stavljaš mi na grudi
Toi qui tout contre moi mets ta tête chérie
Da l ćeš mi se sutra srušiti nad grobom?
N'iras-tu te pencher sur ma tombe demain?
ako umrem prvi, telo mi bez žica
Si je meurs le premier, de ces deux que nous sommes,
Da l pokrićeš plastom, reći zaleći me?
Mettras-tu, dans les pleurs, un linceul sur mon corps?
Da l ćeš zbog ljubavi nekoga mladića
Si un autre t'aimait, se pourrait-il alors
Hteti da ostaviš čak i moje ime?
Que tu quittes mon nom pour le nom de cet homme?
Udovičkog vela kad se maneš kleta,

Ko crni ga barjak nad grob moj zadeni,
Si ce voile de veuve un jour tu le jetais,
Doći ću po njega iz podzemnog sveta
Comme un drapeau de deuil laisse-le sur ma tombe.
Usred tamne noći i uzet ga k meni,
Je viendrai le chercher, du noir où tout se tait,
Da sušim njime suze što mi kanu,
Au cours de cette nuit où notre amour succombe,
Jer me zaboravi, lako i bez boli,
Pour essuyer les pleurs versés sur notre amour,
I da njim zavija na svom srcu ranu
Sur toi facilement oublieuse et parjure,
Onaj što te tu, i sad, večno voli!
Pour panser de mon coeur l'horrible déchirure -
T'aimant même là-bas, même alors et toujours.


添加译本