Voici ce que l’automne apporte. Des fruits frais
Der Herbst hat kühle Früchte aufgetischt
sur un plateau de verre. De lourds raisins,
in einer Form aus Glas. Smaragden schwer
Émeraude foncé, des poires aux reflets de jaspe,
die Trauben, Jaspisglanz der Riesenbirnen,
Tous ses joyaux éclatants, somptueux.
all seine reichen Schätze strahlen hell.
D’une grosse baie glisse une goutte d’eau
Ein Wassertropfen rinnt von einer Beere
Qui va rouler comme un brillant.
und setzt als Edelstein die Laufbahn fort.
C’est cela le luxe: la perfection,
Grandios ist dieses Fest, gelöst und distanziert,
Sereine, implacable, en soi-même se mirant.
hat die Vollendung zu sich selbst gefunden.
Mieux vaudrait vivre, mais là-bas, les arbres
Mehr wert wär es zu leben. Jenseits winken
De leur main dorée déjà me font signe.
jedoch die Bäume mit der Goldhand mir.