Ogni giorno la bellissima
Daily the fair Sultan's daughter
figlia del Sultano andava
Wanders to and fro at twilight
su e giù all'ora del tramonto alla fonte
By the margin of the fountain,
dove le chiare acque mormoravano.
Where the waters white are rippling.
Ogni giorno il giovane schiavo stava
Daily the young slave at twilight
all'ora del tramonto alla fonte
Stands beside the fountain's margin,
dove le chiare acque mormoravano,
Where the waters white are rippling,
ogni giorno diventava sempre più pallido.
Daily grows he pale and paler.
Una sera si rivolse a lui
There one evening moved the princess
la principessa con rapide parole:
Toward the slave with words swift-spoken
"Il tuo nome voglio sapere,
Tell me, tell me what thy name is,
la tua patria, la tua stirpe."
Where thy home is, what thy lineage?
E lo schiavo rispose:
Spake the youthful slave: My name is
"Mi chiamo Maometto e vengo dallo Yemen,
Mahomet, I come from Yemen;
e la mia stirpe sono quegli Asra
And by birth I am an Asra,
che muoiono d'amore".
One who dieth when he loves.