阿斯拉族人钱春绮 译

AsraAmelia Maria Imbarrato 译


每天在黄昏时分,
Ogni giorno la bellissima
绝世美人苏丹公主,
figlia del Sultano andava
来到那白沫飞溅的
su e giù all'ora del tramonto alla fonte
喷泉边徘徊踯躅。
dove le chiare acque mormoravano.

每天在黄昏时分,
Ogni giorno il giovane schiavo stava
年青的奴隶站在
all'ora del tramonto alla fonte
那白沫飞溅的泉边;
dove le chiare acque mormoravano,
他的形容日渐憔悴。
ogni giorno diventava sempre più pallido.

一天黄昏,公主近前
Una sera si rivolse a lui
向他匆匆地问道:
la principessa con rapide parole:
“我要问问你的名字,
"Il tuo nome voglio sapere,
你的家乡,你的种族!”
la tua patria, la tua stirpe."

奴隶回道:“我叫穆罕默德,
E lo schiavo rispose:
也门是我的故土,
"Mi chiamo Maometto e vengo dallo Yemen,
我的种族就是那
e la mia stirpe sono quegli Asra
一发爱心就要丧命的阿斯拉族。”
che muoiono d'amore".


添加译本