阿斯拉少年潘子立 译

AsraAmelia Maria Imbarrato 译


苏丹美艳无伦的女儿,
Ogni giorno la bellissima
天天傍晚来到喷泉,
figlia del Sultano andava
在喷泉边徘徊流连,
su e giù all'ora del tramonto alla fonte
那里白花花水珠飞溅。
dove le chiare acque mormoravano.

年轻的奴隶在晚间,
Ogni giorno il giovane schiavo stava
天天伫立在喷泉边,
all'ora del tramonto alla fonte
他脸色越来越苍白,
dove le chiare acque mormoravano,
那里白花花水珠飞溅。
ogni giorno diventava sempre più pallido.

一天晚上公主走近他,
Una sera si rivolse a lui
问他的话很突兀:
la principessa con rapide parole:
“我要知道你的名字,
"Il tuo nome voglio sapere,
你的家乡和家族!”
la tua patria, la tua stirpe."

奴隶说:“我名叫穆罕默德,
E lo schiavo rispose:
也门是我的家乡,
"Mi chiamo Maometto e vengo dallo Yemen,
我属于阿斯拉部族,
e la mia stirpe sono quegli Asra
族中人恋爱必死亡。”
che muoiono d'amore".


添加译本