我能否将你比作夏天?
我是否可以把你比喻成夏天?
你比夏天更美丽温婉。
虽然你比夏天更可爱更温和:
狂风将五月的蓓蕾凋残,
狂风会使五月娇蕾红消香断,
夏日的勾留何其短暂。
夏天拥有的时日也转瞬即过;
休恋那丽日当空,
有时天空之巨眼目光太炽热,
转眼会云雾迷蒙。
它金灿灿的面色也常被遮暗;
休叹那百花飘零,
而千芳万艳都终将凋零飘落,
催折于无常的天命。
被时运天道之更替剥尽红颜;
唯有你永恒的夏日常新,
但你永恒的夏天将没有止尽,
你的美貌亦毫发无损。
你所拥有的美貌也不会消失,
死神也无缘将你幽禁,
死神终难夸口你游荡于死荫,
你在我永恒的诗中长存。
当你在不朽的诗中永葆盛时;
只要世间尚有人吟诵我的诗篇,
只要有人类生存,或人有眼睛,
这诗就将不朽,永葆你的芳颜。
我的诗就会流传并赋予你生命。