秋日绿原 译

秋日棱镜 译


主啊,是时候了。夏日何其壮观。
主啊:是时候了。夏日曾经何其盛大。
把你的影子投向日规吧,
将你的阴影落于日晷之上,
再让风吹向郊原。
并任使群风扑向田野。

命令最后的果实饱满圆熟;
请你令最后的果实长得美满;
再给它们偏南的日照两场,
再给它们两日更南的天候,
催促它们向尽善尽美成长,
促使它们拥向成熟并把
并把最后的甜蜜酿进浓酒。
最后的甜美注入浊酒。

谁现在没有房屋,再也建造不成。
谁此刻无家,就别再建筑。
谁现在单身一人,将长久孤苦伶仃,
谁此刻孤独,便将长久如许,
将醒着,读着,写着长信
要醒来,去读,去写长长的信
将在林荫小道上心神不定
并在这林荫道间往复
徘徊不已,眼见落叶飘零。
不安地彳亍,当叶片沙沙作响。


添加译本