别名
Julia HartwigJulia HartwiżankaJulija HartvigХартвигЮлияЮлия ХартвигЮлія Гартвігיוליה הרטוויגجوليا هارتفيججوليا هارتفيغユリア・ハルトヴィク尤莉娅·哈特维格
+Polish poet, translator, essayist and writer
报错/编辑Julia Hartwig-Międzyrzecka was a Polish writer, poet and translator, considered to be one of Poland's most important poets.
https://en.wikipedia.org/wiki/Julia_Hartwig- WEZWANIEPołóż się koło mnie
- 如果如果我们注视直到疼痛或许那些在周围不停盘
- 等待是的正是在这样一场六月的暴风雨中
- 美丽的姐妹不是记忆不是单一的
- 致你的御座致辞我像一只鸟飞入你的怀抱
- 映像她在树叶中照见自己
- 肖像 II当我醒来我的伙伴奶牛已经站在草地上她背上
- * * *从怎样的尺度起才值得我们的同情与我们的援
- * * *老人跌倒在泥泞和雪地里起身并道歉
- 劝阻坏诗令人退却像人造侏儒像傻子试图创造花朵
- 你们淹没我你们用喊叫笑声玻璃破碎的声响淹没我
- 错过相信我夜里说的话别听我白天说的话
- 召唤躺在我身边
- 黎明前为了谁它们如此努力地工作
- 走向末日走向末日你并不真的在意你是否还是自己
- 他们何能讯问者和被讯问者彼此能说些什么
- 在我们之上一座方尖塔下男孩子们在巨大的广场踢球
- 但是,当然但是当然你也可以成为一名烈士
- 在你眼中在你眼中欧洲我们是历史的保留地
- 援军我最孤独孤独我最孤独
- 无处不在的玫瑰令我厌倦太多的诗人踏破了花园
