Мигель ЭрнандесЭрнандес МигельHernandezMiguel Hernándezميجيل إيرنانديثMigel ErnandesMiguel Hernández Gilabertمیگل ارناندسמיגל ארננדסミゲル・エルナンデスമിഗ്വേൽ ഹെർണാണ്ടസ്मिगेल हर्नान्देझЭрнандес, МигельМіґель Ернандесميجيل ايرنانديثمیقل ارناندس米格尔·埃尔南德斯
Miguel Hernández Gilabert was a 20th-century Spanish-language poet and playwright associated with the Generation of '27 and the Generation of '36 movements. Born and raised in a family of low resources, he was self-taught in what refers to literature, and struggled against an unfavourable environment to build up his intellectual education, such as a father who physically abused him for spending time with books instead of working, and who took him out of school as soon as he finished his primary education. At school, he became a friend of Ramón Sijé, a well-educated boy who lent and recommended books to Hernández, and whose death would inspire his most famous poem, Elegy.
报错/编辑Miguel Hernández Gilabert was a 20th-century Spanish-language poet and playwright associated with the Generation of '27 and the Generation of '36 movements. Born and raised in a family of low resources, he was self-taught in what refers to literature, and struggled against an unfavourable environment to build up his intellectual education, such as a father who physically abused him for spending time with books instead of working, and who took him out of school as soon as he finished his primary education. At school, he became a friend of Ramón Sijé, a well-educated boy who lent and recommended books to Hernández, and whose death would inspire his most famous poem, Elegy.
https://en.wikipedia.org/wiki/Miguel_Hernández- AceitunerosAndaluces de Jaén
- Canción primeraSe ha retirado el ca
- Canción últimaPintada no vacía
- Después del amorNo pudimos ser La ti
- El amor ascendía entre nosotrosEl amor ascendía ent
- El niño de la nocheRiéndose burlándose
- EL SUDOREn el mar halla el a
- ElegyFriend of my soul I
- ELEGY FOR RAMÓN SIÉI want to be the gri
- ElegíaYo quiero ser lloran
- GUERRATodas las madres del
- LA BOCABoca que arrastra mi
- La vejez en los pueblosLa vejez en los pueb
- Las cárcelesI
- Llamo a la juventudSangre que no se des
- Love Ascended Between UsLove ascended betwee
- Lullaby of the OnionThe onion is frost
- Nanas de la cebollaLa cebolla es escarc
- Niño yunteroCarne de yugo ha nac
- No quiso serNo conoció el encuen
- Para la libertadPara la libertad san
- Sentado sobre los muertosSentado sobre los mu
- Sepultura de la imaginaciónUn albañil quería No
- TeruelCantero de la piedra
- The MouthMouth that tugs at m
- Vientos del pueblo me llevanVientos del pueblo m
- 爱在我们之间升起爱在我们之间升起
- 汗在海里水找到了它渴望的天堂而汗
- 人民的风卷带着我飘飞人民的风卷带着我飘飞
- 洋葱摇篮曲洋葱是霜
- 战争在城镇里的年老